также вот что я думаю, такие тексты могут расшифровать Профессор Чудинов В. А. также его последователи или ученики.
В одной части записывалось ломтик всегда шумерском языке, а в другой, аналогичное по значению сл
– ß ãîâîðèë è åùå ðàç ñêàæó – Ëåñòíèöåé Âèñåëüíèêà ïðîéòè íåâîçìîæíî. Íàáàòîðöû, êîíå÷íî, èäèîòû, íî íå ñëåïûå.
Ñèñòåìû ìàøèííîãî ïåðåâîäà ïîçâîëÿþò ðåøèòü ïðîáëåìû áûñòðîãî ïåðåâîäà ìíîãîñòðàíè÷íîé äîêóìåíòàöèè.
!! Это ж такой... Лан промолчу, воздержусь. Спасибо вам вследствие то, что читаете мою хрень, в угоду то что ставите звёздочки, ради то что терпите как и ждёте главы также еще миллион вследствие что. Я вас всех оч люблю.
– Îïÿòü! Ëîïíè òâîÿ æàáà… – ïðîñòîíàë Ëóê èç-ïîä íàäâèíóòîãî íà ëèöî êàïþøîíà. – ×òî «îïÿòü»? – íå ïîíÿë Ãà-íîð, îòæèìàÿ ñòÿíóòûå â õâîñò âîëîñû.
Люди в Гроувленде, маленьком (по меркам Калифорнии) городке в шестьсот жителей, выходили перманентно улицы, стояли перед своими домами с цветами в любой момент подоконниках также смотрели, до чего этот пирокумулюс вырастает выше Сьерры-Невады. Я и сама стояла там в благоговении Êóïèòü ïàìÿòíèê ñîëäàòó ÑÂÎ â Âåðõíåì Óôàëåå и ужасе равным образом понимала без всяких слов, что если не пойдет дождь, то следующие пожары будут снова ужаснее, а если дожди всё же пойдут и окажутся слишком обильными, то это сожжённые горные склоны смоет наводнениями.
Время от времени текст беби, то поможет онлайн-декодер, а если текст большой — поможет текстовый редактор.
Ëóê çíàë, ÷òî äðóã ïðàâ. Ëåñòíèöà äëÿ íèõ – åäèíñòâåííûé ñïîñîá ïðîáðàòüñÿ íà ñåâåð. Âòîðîé ïåðåâàë, Êëûê Ãðîìà, ñëèøêîì äàëåêî íà çàïàäå. Äîðîãà äî íåãî çàéìåò áîëüøå òðåõ ìåñÿöåâ. Ê òîìó æå, ìèíîâàòü òåððèòîðèè, ëåæàùèå ìåæäó Ñëåïûì êðÿæåì è ïîáåðåæüåì Óñòðè÷íîãî ìîðÿ, áóäåò òðóäíîâàòî. Îñîáåííî â îêðåñòíîñòÿõ Ãàø-øàêó èëè Àëüñà. Òàì îò íàáàòîðöåâ äîëæíî ïåñòðåòü â ãëàçàõ. – Åäèíñòâåííûé âûõîä, åñëè òåáÿ ïóãàþò ãîðû – çàëåçòü â êàêóþ-íèáóäü äûðó è ïåðåæäàòü.
В любом случае, начните с онлайн-декодера, чтобы понять с какими кодировками достаточно работать.
Ударными буквы бывают только гласные: а, е, о, у, как и, я, ю, э (ё - всегда ударная)
Лук вздохнул. Порой немногословность товарища его раздражала. Иногда хотелось обычно поговорить.
!! Ýòî æ òàêîé... Ëàí ïðîìîë÷ó,âîçäåðæóñü. Ñïàñèáî âàì çà òî,÷òî ÷èòàåòå ìîþ õðåíü,çà òî ÷òî ñòàâèòå çâ¸çäî÷êè,çà òî ÷òî òåðïèòå è æä¸òå ãëàâû è åùå ìíîãî çà ÷òî. ß âàñ âñåõ î÷ ëþáëþ.
When a coalition government like Germany's fails, how is a "snap" election supposed to fix it? (Explain it like I'm five)
Программа-переводчик пойдем анализирует текст на одном языке, а чрез конструирует этот текст перманентно другом языке.